Fotoana fialàn-tsasatra

Azo lazaina ho efa vitavita daholo ihany ireo fanadinam-panjakana rehetra. Ny mpiadina hanao Bakalaorea sisa angamba no mila miandry kely. Ny hafa kosa efa afaka miatrika ny fotoam-pialàn-tsasatra amin’izay.

Momba ity fotoam-pialan-tsasatra ity dia maro ny toerana azo isafidianana: Vatomandry, Foulpointe, Antsirabe, Toamasina, Mahajanga, Toliary (Tulear).

Na dia nisondroa aza ny saran-dalana fotoana vitsy lasa izay, noho ny resaka vidin-tsolika niakatra, dia tsy vitsy ireo fianakaviana misafidy ny handositra ny hatsiaka eto Antananarivo sy ny tabataba iainany isan’andro. Mikatsaka filaminan-tsaina e!. Safidy be mpanao ny mankany Toamasina na Mahajanga. Eo koa Antsirabe. Saingy raha Toamasina no lazaina dia misy ny milaza fa mangatsiaka kokoa raha ampitahaina amian’i Mahajanga any, no sady maneri-dava. Tsy mifanalavitra loatra amin’Antananarivo ny maripana hoy ny maro. Aleon’ny olona araka izany misafidy ny hiankandrefana ka mamomnjy an’i Mahajanga.

Fa raha hitodika ho any amin’ny faritra Atsimo kosa no safidy nalainao, dia tsara ny mampahafantatra anao (raha handeha taxi-brousse) fa tsy dia misy mahasamihafa azy ireny intsony amin’ny taxibe sy ny ‘bus’ eto afovoan’Antananarivo renivohitra. Nahoana angaha hoy ianao? Tsotra fotsiny. olona efatra isaky ny laharan-tseza no mipetraka (ny iray amin’io ilay mampisabaka vody eo amin’ny fitohizan’ny strapontin (ilay seza kely aforitra iny) Ankoatr’izay dia mbola asiana olona koa ery amin’ny seza volamena (ilay manome lamosina eo aorian’ny mpamily. Tsy ampy ny lisitra raha tsy tafiditra miforitra miaraka aminao mpandeha ao koa ilay iraikalahy hoe ‘mpanampy ny mpamily, hono’.

Alaivo sary an-tsaina ny havizanana sy ny fijaliana rehefa mandeha an-jatony kilaometatra mitsingilahila sy mifanizina anaty fiara ianao. Reraka ny lamosina, torovana sy voly ny tongotra, ary dia tsorina tsotra izao fa fahasorenana no anaperana ny làlana. Izany rehetra izany izao no zakain’ireo rehetra mihevitra ny hamonjy ny renivohitr’i Vakinankaratra. Asa raha mba rahoviana ihany vao hisy ny fanajàna ny mpandeha! Ary asa raha mba rahovina koa vao tena kiasa ilay malaza tsy hihinànana toa vilian-tsahona atao hoe ‘Mpiaro ny zon’ny mpanjifa’!

Na izany aza, mirary fialan-tsasatra sy fiverenan’ny aina vetivety ho anareo trotraky ny dia noho ny zavatra tahaka izany ny eto amin’ny gazety-adaladala e! Aza ny hadalàn’ny sasany no tsy hanaovana vôkansy, fa ny tsy afa-mikofoka noho ny asa aman’adidy aza efa tsy fidiny. Bôny vôkansy eeeeeeeee!

Madagasikara:Tatitry ny dian’ny RSF (Reporters sans frontières)

Indro avoaka etsy ambany ho anareo mpamaky  ny tatitry ny dian’ny Reporters sans frontières teto Madagasikara. Tany amin’ny volana MArtsa tany ho any no nandalo teto ny mpiandraikitra  ny RSF sampana Afrika, ka nihaona tamin’ny mpanao gazety, mpitoraka blaogy, tompon’andriki-panjakana isan-karazany, solontenan’ireo Fikambanana Iraisam-pirenena.

Marihany ao anatin’ny tatitra ny tokony ho famindran’ny mpitatitra vaovao manoloana ny krizy tahaka izay nitranga teto Madagasikara. Voaresany ihnay koa ny momba ny fanakantsakanana, ny fampidirana am-ponja ny mpitatitra vaovao, sy ny momba ny Lalana hifehy n y fampitam-baovao.

Lohatenin’ilay tatitra ny hoe « Fampiatoana, Fanaovana tantely afa-drakotra ary fanelezana tsaho » (dikanteny malalaka ireo)

Iniana tsy adika amin’ny teny Malagasy ilay lahatsoratra mba tsy hahavery  ny hevitra fototra. Aonzn’ny rehetra atao koa ny mahita izany ao amin’ny tranonkalan’ny RSF izay tondroin’ny rohy eto  ambany.

Reporters sans frontières (http://www.rsf.org)

MADAGASCAR « Suspensions, saccages et désinformation : les médias au cœur de la crise »
Téléchargez le rapport en pdf (http://fr.rsf.org/madagascar-suspensions-saccages-et-12-07-2010,37920.html)

Rapport d’enquête 12 juillet 2010

Quelques jours après la célébration du cinquantenaire de l’indépendance malgache, et alors que de nombreuses ex-colonies africaines seront présentes à Paris pour les célébrations du 14 juillet, à l’exception de Madagascar, qui n’a pas été invitée, Reporters sans frontières rend public un rapport d’enquête sur la place et le rôle joué par les médias dans la crise que traverse le pays. Intitulé « Suspensions, saccages et désinformation : les médias au cœur de la crise », le rapport détaille les attaques subies par les médias et les journalistes depuis décembre 2008 (suspensions, saccages, agressions, détentions), il analyse la nature du paysage médiatique de la grande île (polarisation, pressions et autocensure), et dénonce la façon dont les médias peuvent parfois être sources de propagande et de désinformation. Reporters sans frontières, qui rappelle que les nombreux événements touchant les médias ont valu à Madagascar, en 2009, un recul de 40 places dans le classement mondial de la liberté de la presse établi par l’organisation, cherche également les voies qui pourraient permettre aux autorités de transition de créer un environnement plus sain et favorable pour les journalistes. Au cours de sa mission menée à Madagascar, du 15 au 20 mars 2010, l’organisation a fait le tour de la majeure partie des rédactions à Antananarivo et à Antsirabe (170 km au sud de la capitale). Reporters sans frontières a rencontré la ministre de la Communication de l’époque, Nathalie Rabe, le conseiller spécial du président de la Haute Autorité de transition pour la politique et la communication, Rolly Mercia, le coordinateur du processus de réactualisation du Code de la communication, Tsilavina Ralaindimby, et le Collectif des journalistes de Madagascar. La mission s’est également entretenue avec des membres du Programme des Nations Unies pour le Développement (PNUD) et plusieurs représentants de la communauté diplomatique basés à Antananarivo. En conclusion de son enquête, Reporters sans frontières recommande notamment aux autorités malgaches d’adopter un nouveau Code de la communication pendant la transition, de soutenir le principe d’une régulation indépendante des médias, et de garantir la protection des journalistes, tant contre les attaques que contre les peines de prison. L’organisation demande également à Joachim Chissano, médiateur de la crise, d’exiger de chaque mouvance des engagements fermes en termes de respect de la liberté de la presse, à la France de consacrer davantage sa coopération au secteur des médias, et aux journalistes malgaches de respecter l’éthique et la déontologie de la profession, en s’affranchissant de la propagande, des prises de position partisanes et des appels à la violence. —–

MADAGASCAR Closures, ransacking and disinformation – media at heart of crisis

Download the full report (http://en.rsf.org/madagascar-closures-ransacking-and-12-07-2010,37921.html)

Reporters Without Borders is today publishing a report on the role of the media in Madagascar’s ongoing political crisis. Its release comes just days after the 50th anniversary of the independence of Madagascar, which is not one of the former French colonies to be invited to this year’s Bastille Day celebrations on 14 July in Paris. Entitled “Closures, ransacking and disinformation – media at the heart of the crisis,” the report looks at the attacks and arrests to which journalists and media have been subjected since December 2008, the characteristics of the country’s media (including the polarisation, harassment and self-censorship) and the way the media are sometimes used as sources of propaganda and disinformation. The report also suggests ways for the transitional authorities to try to create a more healthy and positive environment for journalists in Madagascar, which fell 40 positions in the 2009 Reporters Without Borders press freedom index as a result of the many events affecting the media. The report is based on a fact-finding trip to Madagascar which Reporters Without Borders made from 15 to 20 March, during which it visited most of the news media in the capital, Antananarivo, and in Antsirabe (170 km south of the capital). Reporters Without Borders also met with then communication minister Nathalie Rabe, special presidential adviser for policy and communication Rolly Mercia, coordinator for the updating of the communication law Tsilavina Ralaindimby, the Madagascar Journalists Collective, members of the United Nations Development Programme, and several Antananarivo-based diplomats. In its conclusions, the report calls on the authorities to adopt a new communication law during the current transition, to support the principle of independent media regulation and to guarantee the protection of journalists against attacks and prison sentences. Reporters Without Borders also urges mediator Joachim Chissano to press each of the main movements involved in the crisis to give firm undertakings to respect press freedom; urges France to channel more of its assistance to the media; and urges Madagascar’s journalists to respect the ethics of the profession and to abstain from propaganda, partisan positions and calls for violence.

Momba an’i Y-Zit

Tsy zoviana amintsika angamba ireny lahatsoratra antsoin’ny maro amin’ny hoe ‘pipole’ ireny. Ao anatin’izy ireny no ahitan’ny sarambabem-bahoaka ny fiainana miafin’ny artista ankafiziny. Mivaoka ao ny tsara, taratra ao ny hadalàna.

Fa mireaska hadalàna isika, dia asa re rey olona izay tena fahamarinan’ny zavatra hita teto anivon’ny aterineto androany 4 jolay 2010 momba ny fiainana manokan’ny mpanakanto Malagasy malaza iray eo amin’ny sehatry ny hira, fa dia nivoaka teny anivon’ny Facebook ny resaka adaladala momba azy. Tsy hay aloha izay tena marina tamin’izy io fa ny nahazenada fotsiny dia izay nanam-potoana nijery sy nisontona izany haingana ihany no nanana fahafahana hitantara amian’ny hafa ny zavatra hitany. Raha tsy izay mantsy dia ho lazain’ny olona fa mpamafy lainga ianao.

Misy lahatsoratra amin’ny teny anglisy mikasika ny mpanakanto Y-Zit (tao amin’ny tarika Tragedie fahiny) tokoa mantsy ao amin’ny blaogy iray  (eto). Miaraka amin’ireo fanehoan-kevitra mifanaraka amin’izany nalefan’ireo mpampiasa facebook nahita ilay resaka adaladala.

Miandry izay ho tohi’ny resaka moa ny mpanoratra ao amin’io blaogy io. Ary miandry toa azy ihany koa ny maro, mazava loatra…

Lafiny ratsy sy lafiny tsara amin’ny fahafehezana ny aterineto no hitantsika eto amin’ity tranga ity. Tsara raha toa ka nahafahana namantatra ny toetra ratsin’ny olona manodidina anao, Ratsy kosa raha ny lafiny fahafahan’ny daholobe mahita ny momba anao manokana sy ny adalana toy izao.

Fanatsaràna an’Antananarivo

Sehatra maitso:

Nikarakara ny zaridaina sy ny sehatra maitso eran’ny tanànan’Antananarivo ny C.U.A.   Araka ny filazan’ireo tompon’andraikitra amin’izay dia noho ny maha-ivon’ny Madagasikara azy fa tsy noho ny fahatongavan’ny faha-50 taonan’ny Fiverenan’ny Fahaleovantena fotsiny.
Isan’ireny ny ao Ampasika. Tsy tokony hisy intsony ny fanentanana ny olona hoe ‘hajao sy arovy ary kolokoloy ny zaridainantsika‘ fa tokony handeha ho azy izany. Fananana iaraha-manana rahateo ireny.
Fanambin’ny C.U.A ny hanome ny sahaza ho azy ny vahoaka, hoy izy ireo, ka izany no antony nanaovana ny hetsika.
Mampalahelo anefa ny mahita ny zavatra nandaniana aina sy fotoana simbain’ny ‘vahoaka’ ihany toy ireny. Tokony hifanabe sy hifampitondra izany ny ‘isika samy isika‘ fa tsy voatery hasiana mpiambina akory ireny zava-bita ireny. Tokony hosarotiny amin’ireny ny tsirairay.
Taorian’ny Ampasika, Mahamasina,Antanimbarinandriana, Senat, Avenue izay natao tao anatin’ny roa volana monja, Masay sy Andohalo no nasiana mpiambina manokana noho izy ireny misy foto-drafitrasa hafa ankoatry ny zaridaina.

Ny andraikitry  ny tsirairay:
Fokontany: nasiana fanentanana fanatsarana teny, ary dia niezaka nanatsara sy nanadio ny FKT, nametraka voninkaza sns

Pompier: manampy amin’ny fanondrahana sy fanadiovana ny tanana.

sampan’asa hafa: mpiara-miombon’antoka « tia an’Antananarivo », ka isan’ireny ny GASTRO PIZZA nikarakara ny Andrefan’Ambohijanahary hatrany Soanierana

mponina manodidina: misy izy ireny no manome tànana sy miaro ary manondraka ireny zaridaina kely napetraka ho haingon’ny tanàna ireny

Misy ‘sites’ maromaro eto Antananarivo raha io resaka ‘sehatra maitso’ io. Isaky ny ‘site’ tsirairay dia misy tomponandraikitra ka ahitana olona fito na valo eo izay mikarakara ny zaridaina. Mpiasan’ny C.U.A sampana sehatra maitso ireo. Ankoatra ireo dia mbola misy zana-tsampana hafa maromaro ao anatiny ao, arakaraka ny fahaizana manokana sy andraikitra takian’ilay asa atao. Mba ho Antananarivo mirindra sy maha-te honina tokoa Antananarivo dia apetraka arakaraky ny toerana ny voninkazo. Misy voninkazo mety amin’ny toerana iray, misy tsy mety eo amin’io toerana io noho ny toe-tany misy eo. Apetraka koa arakaraky ny hoe ‘toerana fitsangatsangana sa tsia,be  mpandalo sa tsia, sns…’

Fepetra noraisina manokana momba ny tsenan’i Mahamasina ny hoe averina hofefena ny zaridaina, entanina koa ny mpivarotra isak’Alakamisy tsy hanao maloto sy hanipy ranon-dolana any anaty zaridaina. Hisy araka izany ny fanaraha-maso mba ho fifanabeazana tsy hiafara amin’ny fanasaziana. Faharoa dia angamba hasiana ora fivohàna sy fikatonana toy ny eny Ambohijatovo ihany koa mba tsy ho baranahiny sy ho simbasimba foana ny eo amin’io sehatra maitso Mahamasina io.

Fanentanana manokana: Vahoaka miasa sy miady amin’ny fiainana ny vahoaka eto Antananarivo. Noho izany tsy fisian’ny fotoana fakana aina noho ny fitadiavana izany, dia mitady fotoana sy toerana  mba hahafahana miala voly kely ny olona. Tsy voatery handeha lavitra ho eny amin’ny By-Pass foana. Fa rehefa tonga ny fety dia mba afaka misitraka ireny aty afovoan-tanana aty ihany. Ny mahagaga anefa dia isaky ny tonga ny fety dia simba ny tanàna sy ny zaridaina rehetra. Miverina manamboatra indray. Toa tsy tsapan-tsika fa soa ho an’ny vahoaka tsirairay, fahafinaretana ho an’ny tsirairay, lova ho an’ny taranaka aoriana no nanaovana ireny rehetra ireny.

Raha Mahamasina monja no resahana dia azon’ny mpiandry marary, mpivarotra, mpiandry taxibe, mpianatra hialana sasatra na hiandrasana fotoana eo rehefa tonga ny fotoana voatondro ho fivohan’ny zaridaina. Aoka ho tandremana ny fahadiovana, hosorohana ny fanimbana. Fanajana ireo niasa nanatsara izany ary fanajanao ny tenanao ihany koa satria misy volanao nirotsaka tao, na mivantana io na ankolaka.